Участники и статьи

Вострокнутов Артем Викторович, Вострокнутова Галина Ивановна (г. Пермь)

Вострокнутов Артем Викторович,

заведующий Музеем археологии и этнографии Пермского Предуралья

(г. Пермь)



Вострокнутова Галина Ивановна,

лаборант кафедры Древней и средневековой истории России Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета

(г. Пермь)




АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И ИХ 3D КОПИИ В РАБОТЕ СО СЛАБОВИДЯЩИМИ И СЛЕПЫМИ ПОСЕТИТЕЛЯМИ МУЗЕЯ

(Материал подготовлен в рамках проекта 051-М Программы стратегического развития ПГГПУ)


Аннотация. Данная статья посвящена осмыслению важности музейной работы с незрячими и слабовидящими людьми (особенно это касается детей). Приводятся сведения об имеющемся и мировом опыте. Далее кратко излагаются методики, на основе которых подобного рода экскурсии проводятся на базе музея археологии и этнографии ПГГПУ. Учитываются плюсы и минусы приведенных методик. Особое внимание уделено изготовление копий артефактов для экскурсий при помощи современных 3Dтехнологий


Ключевые слова. Тифлоэкскурсия, артефакт, музей, археология, копия 3D


Большую часть информации об окружающем мире мы получаем при помощи зрения, и даже не задумываемся об этом. «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать…» - гласит известное высказывание. Однако существует категория граждан, для которых это не всегда выполнимо. Потеря зрения (или его отсутствие) коренным образом меняет жизнь человека: другой распорядок дня, передвижение, социализация и т.д. Инвалиды по зрению часто вынуждены вести более замкнутый образ жизни, в отличие от зрячих граждан. Однако эти люди такие же граждане своей страны, как и все остальные, они имеют те же потребности: посещать музеи и выставки, встречаться с друзьями, познавать что-то новое. Более того, именно среди этих людей встречаются наиболее благодарные посетители, поскольку для них возможность посетить музей имеет особое значение. Таким образом, подобные мероприятия важны не только для инвалидов по зрению, но и для самого музея.


Данная работа посвящена осмыслению возможности использования археологических материалов при работе с незрячими и слабовидящими посетителями музея. Имеющийся мировой и отечественный опыт позволяет уверенно говорить о том, что для инвалидов по зрению подобные экскурсии представляют особый интерес.

В современной экскурсионной практике работа с использованием тифлометодов распространена довольно широко. Рассмотрим некоторые примеры.


Венгерский национальный музей. В Будапеште действует специальная программа «Seitbytouch!», в рамках которой посетителям предлагают ознакомиться с копиями артефактов, снабжёнными пояснениями на азбуке Брайля. Таким образом, незрячему посетителю можно обойтись и без экскурсовода (1).


Дарвиновский музей. Для слепых разработан маршрут движения по экспозиции, включающий тактильное знакомство со скульптурами и реконструкциями вымерших животных и древних людей. Подобран ряд экспонатов для тактильного осмотра слепыми. Эти предметы отражают фонды музея, выставленные в витринах и недоступные для слепых, и включают все основные группы хранения: беспозвоночных, костный материал, чучела птиц и животных, кусочки меха млекопитающих (2).


Государственный исторический музей. Занятия проходят в залах музея с использованием мобильной интерактивной площадки и коллекции копий подлинных археологических памятников – каменного и костяного оружия, бронзовых украшений. Дети исследуют руками не только копии археологических экспонатов, но и подлинные предметы – фрагменты сосудов, медную руду, этнографические вещи, привезенные сотрудниками музея из экспедиций (3).


Государственный музей истории религий. «Светлый мир» - программа для незрячих и слабовидящих детей. Интересной деталью является участие в программе школьников без проблем по зрению, которые зачастую также выступают в роли экскурсовода (4).


Сотрудниками Эрмитажа разработана и реализуется программа «Прошлое на кончиках пальцев», которая включает в себя трёхгодичный цикл занятий со слепыми и слабовидящими детьми, на которых они проводят собственные раскопки, тактильно изучают особенности памятников археологии по макетам, занимаются пещерной живописью и т.д. Интересно отметить, что на занятиях используются практически исключительно копии древних предметов (5).


Ведётся подобная работа и в Башкирском национальном музее, где разработаны методические рекомендации для музейных сотрудников, решивших начать подобную работу в своём учреждении, куда кроме принципов проведения тифлоэкскурсий также вошли рекомендации психологического характера: как спланировать маршрут, строить общение, показывать предметы и т.д. (6).


В Музее археологии и этнографии (МАЭ) Пермского Предуралья работа со слепыми и слабовидящими экскурсантами началась в 2014 году. Опыт МАЭ пока еще не велик (экскурсии для 1 – 5 и 7 классов пермской школы-интерната для слепых и слабовидящих детей, а также экскурсии для членов Пермского отделения Всероссийского общества слепых), однако проведенная работа позволила сделать некоторые выводы, которые приведены ниже.


Поскольку главными для незрячих посетителей становятся органы слуха, обоняния и тактильного восприятия, при разработке экскурсий эти органы чувств экскурсантов были задействованы в первую очередь. Главным, безусловно, является тактильное восприятие экспонатов с подробными комментариями экскурсовода. Однако с предметами археологии зачастую это может быть весьма затруднительно.


Не всякий археологический предмет может быть доступен для постоянного тактильного воздействия. Не секрет, что многие замечательные артефакты находятся в весьма плачевном состоянии и вред им может нанести не только рядовой посетитель музея, но и опытный специалист. Таким образом, самые интересные экспонаты чаще всего оказываются недоступны не только незрячим посетителям, но и зрячим. Поэтому при подборе экспонатов для тифлоэкскурсии необходимо руководствоваться медицинским принципом «не навреди».

Выход в данной ситуации заключается в создании копий этих древних артефактов. Существуют разные способы таких мероприятий.


Большим подспорьем в данном вопросе, на наш взгляд, могут быть копии особо хрупких артефактов, созданные при помощи 3D технологий (отсканированные и распечатанные на 3D-принтере). Подобная практика не только позволяет сохранять ценные и особо хрупкие находки, но и экспонировать их как в «классических» выставках, так и в специализированных, в нашем случае. Вообще следует отметить, что создание 3D моделей достаточно затратное дело. Однако, если сопоставить расходы на копию артефакта из гипсополимера и аналогичную копию, но выполненную реставратором по заказу, то цена окажется в несколько раз ниже.


Здесь встаёт ещё один вопрос: насколько предметы, отпечатанные на принтере информативны, по сравнению с оригиналами? Ответ был получен на консультации в ВОС. Результатом явился положительный отзыв о данной категории вспомогательного фонда – предметы на ощупь воспринимались абсолютно, как и оригинальные. Шероховатая поверхность позволяла ещё лучше «рассмотреть» нюансы. Проблемы возникали только с мелкой пластикой, однако, думается, что подобные трудности были бы испытаны и при работе с оригинальным мелким предметом.


В данном контексте также следует отметить еще один нюанс. Интересно ли экскурсантам разглядывать копию предмета, а не его оригинал. Для взрослых экскурсантов особой проблемы здесь не стоит: наш информатор из общества слепых отметила, что для нее копии артефактов сохраняют свою информативность, несмотря на то, что у них отсутствует историческая память. С детьми наблюдается совершенно другая картина. Копия артефакта не представляет для них интереса, экскурсантам младшего возраста важна, в первую очередь, связка «предмет-время». Поэтому подбор артефактов должен проводиться в соответствии с возрастными особенностями экскурсантов. Для младших посетителей следует отбирать больше оригинальных находок.


Обратимся к непосредственному опыту проведения тифлоэкскурсий на базе МАЭ.


Вообще, следует сказать, что для взрослых посетителей возможно проведение экскурсии в академическом стиле. То есть, возможен показ предметов разных эпох. Пример – в МАЭ экспозиция строится по принципу сквозной хронологии: предметы, разные по времени бытования, но одинаковые по своей функциональной нагрузке располагаются вместе. Таким образом, при рассказе об охотничьем вооружении посетителям представляются и каменные наконечники стрел, и их костяные средневековые «собратья», и капкан на пушного зверя начала XX в.


Во время взрослой экскурсии были подобраны различные экспонаты по категориям: добыча пропитания, одежда, посуда, хозяйство и т.д. Посетители имели возможность проследить эволюцию предметов каждой отрасли.

Плюс такого рода экскурсий в их информативности. Максимум информации. Количество экскурсантов может быть достаточно велико – взрослые быстрее ощупывают предмет и имеют больше терпения.

Минустоже есть. Он заключается в том, что ввиду большого числа экспонатов, экскурсия достаточно статична. Из-за статичности, данный тип экскурсий не может быть применён к маленьким детям – им может быть просто скучно.


Экскурсантам, при такой форме экскурсии, проще всего сидеть за столом, а экскурсоводам, передавать им для просмотра находки, делая акценты на необходимых нюансах вещей: подсказать, помочь повернуть в правильном положении и т.д. При такой помощи тактильно восприятие прекрасно помогает людям с проблемами зрения представить для себя предмет.


Следующая программа экскурсии была разработана для учащихся 2 – 5 и 7 классов под названием «Один день из жизни древнего человека 1000 лет назад». Для создания свободной и уютной атмосферы было решено использовать запись звуков леса, где щебетание птиц переплеталось с шумом листвы и ветра. Звуками природы мы хотели передать ту обстановку, которая окружала человека 1000 лет назад.


Было подобрано около 50 экспонатов эпохи средневековья (примерно одного времени) и их копий из гипсополимера.


Суть программы заключалась в том, что детям, на примере их собственного распорядка дня, презентовался такой же день, но 1000 лет назад. Предметы были сгруппированы по блокам: приготовление пищи (посуда и прочая утварь), костюм и гигиена (украшения, ткань, костяные расчёски и гребни), труд – добыча пропитания (предметы охоты, рыболовства и земледелия), детские занятия (маленькие глиняные чашечки – игрушечная посудка и кости-бабки).


По предложению тифлопедагога школы-интерната, был использован пластилин: ребятам предложили слепить из него небольшие горшочки, по примеру тех, что они рассматривали-ощупывали на занятии. Подобная практика положительно отразилась на завершении экскурсии.


Использование подобной методики позволило погрузить маленьких экскурсантов в прошлое. А лепка из пластилина поставила их на место средневековых детей.


Проведя ряд экскурсий для детей, мы пришли к некоторым выводам.


Во-первых, количество экскурсантов не должно превышать 6-10 человек. При большем количестве учеников не удается уделить должного внимания каждому ребенку, возникают паузы, когда одни ребята еще не успели посмотреть предмет, а другие уже начинают скучать. Данное замечание особенно уместно при работе с незрячими детьми.


Во-вторых, по возможности необходимо проводить экскурсии, сидя на ковре, а не за партами. Такой формат работы позволяет реализовать не только познавательные, но и воспитательные задачи. Для незрячего ребенка важен тактильный контакт, ощущение близости собеседника. Важно, чтобы ребенок воспринимал экскурсовода не только как учителя, но как друга. При работе на ковре идет общение «на равных». Восприятие вещи от этого ярче. Дети чувствуют себя свободнее и информацию усваивают лучше.


В-третьих, не стоит задействовать в экскурсии большое количество экспонатов. Необходимо подбирать наиболее информативные вещи, представляющие различные сферы жизнедеятельности древних людей.


В-четвертых, следует учитывать возрастные особенности детей. Так, при работе с более юными посетителями необходима частая смена деятельности, чтобы они не устали.


В-пятых, необходимо участие ассистентов, которые помогают в проведении экскурсии, непосредственно контролируя ощупывание находок экскурсантами.


В-шестых, для младшей категории незрячих и слабовидящих посетителей, вполне применимы арт-методы. Дети лучше поймут материал, если что-то сделают своими руками. Это, разумеется, относится не только к слабовидящим и незрячим школьникам.


В заключение, отметим, что использование археологических материалов для проведения экскурсий слабовидящим и слепым посетителям в настоящее время востребовано как со стороны экскурсантов, так и со стороны музеев. А привлечение современных технологий, 3D копий предметов, позволяет подходить к разработке методики будущей экскурсии более вариативно. В данном контексте, новейшие технологии только позитивно воздействуют на популяризацию археологического наследия.


Популяризация археологического наследия среди незрячих и слабовидящих граждан несёт в себе не только просветительскую, но и гуманитарную функции. Позволяет сделать социокультурное пространство, окружающее инвалидов по зрению, более доступным и понятным для них.

 

Литература:

1. Hnm.hu: Венгерский национальный музей. URL: http://www.hnm.hu/en/latog/lat_segitseggel_eloknek2.html

2. Darwin.museum.ru: Дарвиновский музей. URL: http://www.darwin.museum.ru/_excursion/?dir=invalid

3. Shm.ru: Государственный исторический музей. URL: http://www.shm.ru/visit/excursions/834/

4. Gmir.ru: Государственный музей истории религий. URL: http://www.gmir.ru/children/child_svetliy/

5.  Hermitagemuseum.org : ГосударственныйЭрмитаж. URL: http://www.hermitagemuseum.org/html_Ru/11/2007/hm11_6_89.html

6. Муфтахова А.И. Методические рекомендации «смотрите руками» (проведение мероприятий для лиц с нарушениями зрения)//museumrb.ru: Башкирский национальный музей. URL: http://www.museumrb.ru/index.php?option=com_kunena&view=category&catid=7&Itemid=210



Вострокнутов А.В.

Мы будем стараться!

Комментировать
Шмуратко Д.В.

Да, опыт, действительно, уникальный. В Перми в таком формате не работает ни один музей. Хочется надеяться, что в будущем (возможно даже в следующем году) данное направление выльется в отдельный социальный проект. Ведь кому как не музею при Педагогическом университете заботится о детях с особыми образовательными потребностями.

Комментировать